përkthim falas i skedarëve, nuk kërkohet llogari
Përktheni audio dhe video në tekst të lexueshëm për pak minuta.
Ngarkoni një regjistrim, zgjidhni një gjuhë dhe lexoni fjalimin origjinal krahas përkthimit të tij. Tre minutat e para janë falas.
skedari juaj origjinal qëndron në shfletuesin tuaj
tre minuta falas
Ngarkoni një regjistrim për ta përkthyer
Audio ose video deri në 250 MB. Mbështeten formatet e zakonshme.
Vetëm tre minutat e para nxirren në shfletuesin tuaj. Skedari origjinal i plotë nuk ngarkohet kurrë. FFmpeg 0.12.10 · GPL-2.0-or-later
Si funksionon përkthimi i skedarëve
1.
Zgjidhni një skedar
Zgjidhni një regjistrim audio ose video. Shfletuesi juaj nxjerr vetëm tre minutat e para të audios.
2.
Zgjidhni një gjuhë
Zgjidhni gjuhën që dëshironi të lexoni. Verli e zbulon automatikisht çdo gjuhë të folur.
3.
Lexoni të dyja versionet
Ndiqni transkriptimin origjinal me vulë kohore dhe përkthimin së bashku, pastaj kopjoni rezultatin.
Ndërtuar për përkthim të shpejtë dhe të dobishëm
Mbështetje për audio dhe video
Përdorni skedarë të zakonshëm duke përfshirë MP3, WAV, M4A, MP4, MOV dhe WebM.
Rezultate dygjuhëshe
Mbani fjalimin origjinal dhe përkthimin krah për krah me vula kohore dhe etiketa të folësit.
Privatësi në dizajn
Shfletuesi juaj nxjerr një pamje paraprake të shkurtër audio. Verli nuk e ngarkon kurrë skedarin origjinal të plotë.
Zbulimi automatik i gjuhës
Përktheni regjistrime shumëgjuhëshe pa pasur nevojë të zgjidhni gjuhën burim paraprakisht.
Pyetje të bëra shpesh
A është përkthyesi i audios dhe videos falas?
Po. Mund të përktheni tre minutat e para të dy regjistrimeve çdo ditë pa pasur nevojë për llogari ose kartë krediti.
Cilat lloje skedarësh mund të përkthej?
Mjeti pranon formate të zakonshme audio dhe video, duke përfshirë MP3, WAV, M4A, AAC, FLAC, OGG, MP4, MOV dhe WebM.
A e ruan Verli audion ose videon time?
Skedari juaj origjinal i plotë qëndron në shfletuesin tuaj. Një parapamje audio prej tre minutash përpunohet vetëm për të krijuar transkriptin dhe përkthimin, dhe më pas fshihet nga Soniox përpara se të shfaqet rezultati juaj. Rezultati dygjuhësh skadon pas 24 orësh.
A krijon kjo titra ose video të dubluar?
Ky mjet falas krijon një transkript me tekst dygjuhësh. Përdorni aplikacionin e plotë Verli për përkthim të drejtpërdrejtë, takime të ruajtura, përmbledhje dhe ndarje.
A duhet ta di gjuhën e folur?
Jo. Verli e zbulon automatikisht gjuhën e folur dhe e përkthen atë në gjuhën që ju zgjidhni.
Më shumë nga Verli